DOCUMENTOS ANTIGUOS Y CONTEMPORÁNEOS

SUS TRANSCRIPCIONES

 

Documento medieval ilustrado.jpg (67882 bytes)

 

gato felix impaciente.gif (28809 bytes)

 

GRACIAS POR ESPERAR

COPIAS DE LOS ORIGINALES

 

Testimonio de Joannes de Loynaz de Erauscain


 

 

 

(la copia de este documento está disponible
pero por razones de limitaciones de los
archivos se optó por no presentarlos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Documento de hidalguía de Joan
de Licaracu e Insausti, nieto de Martín de Erausquin (1657)

 

Hidalguía 1657.JPG (412995 bytes)

 

 

 

TESTIMONIOS REFERENTES A LA DECLARACIÓN TESTAMENTARIA DE MARTÍN DE ERAUSQUIN
(12 DE FEBRERO DE 1743)

 

Andrés y Martín (Primera hoja).JPG (512632 bytes)

 

gato felix impaciente.gif (28809 bytes)

 

 

 

(la copia de este documento está disponible
pero por razones de limitaciones de los
archivos se optó por no presentarlos)

 

 

 

 

 

 

Final y comienzo de documentos (Andrés).JPG (487665 bytes)

 

 

 

Andrés y Martín Erausquin (sigue).JPG (508422 bytes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(la copia de este documento está disponible
pero por razones de limitaciones de los
archivos se optó por no presentarlos)

 

 

 

 

 

 

 

 

Filicion_de_Domingo_de_Erauscain.jpg (272800 bytes)

 

 

 

 

 

(la copia de este documento está disponible
pero por razones de limitaciones de los
archivos se optó por no presentarlos)

 

 

 

 

 

 

 

 

(la copia de este documento está disponible
pero por razones de limitaciones de los
archivos se optó por no presentarlos)

 

INVESTIGACION.jpg (3464 bytes)

 

 

 

 

 

IMPORTANTES IMÁGENES EN PROCESO

TRANSCRIPCIONES

 

 

 

 

porque............... les vió como a tales marido
y mujer vivir juntos, hacer vida marida
ble en la dicha Universidad de Beasain, en
su casa en ............. y ................. y sabe así bien (también)
que durante el matrimonio (quisieron?) y pro-
crearon por sus hijos legítimos y naturales
................ dicho un .................. y Joanes de Loinaz
y Joanes de Loinaz de Erauscain, primos her-
manos de dicho Maestre Andrés Emilio
porque como tales sus hijos .......... Pe-
dro que los alimentaron, criaron, trata-
ron en la dicha casa .......................................
........................ y llamándoles (interrogué) y ellos
.................... padre y madre y por .................. marido
y mujer .............. y .............. vive ................... que
fueron y son...........dos siendo? económicamente
dotados en la dicha Universidad de Beasain
y en los demás lugares que eran vecinos
que tuvieron? Y tienen nobleza y ello
se dijo entonces? Y .................. donde al hacerle
dicha quinta pregunta dijo que sabe
....................... que conoce a Joanes de Loinaz de
Eurascain .............. y Magdalena de Murua
su mujer fue con marido Enrique legiti-
mamente casados y velados en Santa Paz de la
Santa Madre Iglesia Romana porque..........

** La interpretación correcta de universidad en este caso
específico es: "Conjunto de poblaciones o de barrios que
estaban juntos por intereses comunes, bajo una misma
representación jurídica".
     Diccionario Enciclopédico Ilustrado. Sopena.

 

 

 

 

 

 

 

Joan de Licaracu e Insausti ..., de esta villa...
... y como mejor haya lugar de ... parezco ante Vuestra
Majestad y digo que soy hijo legítimo de Andrés de
Licaracu e Insausti y de Catalina de Erausquin, su legítima
mujer, y nieto legítimo de Martín de Licaracu Insausti y
María de Pagadicanal, su mujer, y bisnieto legítimo de Joan
de Licaracu e Insausti y María de Alvisu, su mujer, y por la
parte materna soy nieto legítimo de Martín de Erausquin y María de Sorron, su legítima mujer, y por mí y los dichos
mis padres y aquellos, soy noble e hidalgo cristiano, bien
limpio de toda mala raza de moros, judíos y reconciliados
por el Santo Oficio de la Inquisición, originario de esta muy noble y  muy leal Provincia de Guipuzcoa, descendiente
por linea recta de varón (paterna) de la Casa Solar de
Licaracu sita en la Universidad de Cumaraga y de la de
Insausti, sita en la villa de Artigarreta; y por la materna de la Casa Solar de Erausquin en la villa de Beasain y de la de Sorron en esta noble villa de Isasondo, cuyo dueño soy y por ser así ................... Martín de Licaracu, mi abuelo...

 

 

   

 

   

 

 

 

 

Andrés de Erausquin, vecino de esta vi-
    lla, ante Vuestra Merced parezco (comparezco) como          haya lugar
    y digo que Martín de Erausquin, mi padre
    ya difunto el dia veintisiete de enero
    del año pasado de mil setecientos cuaren-
    ta, otorgó su testamento ante Balthasar de
    Ugarte, escribano que ha sido del número de esta
    villa, hallándose por testigos Francisco y
    Antonio de Muxica, Martín de Barriola
    y Domingo de Izuzquiza, vecinos de esta
    villas, y al tiempo que otorgó dicho testamento
    bajo de cuya disposición falleció, declaró dicho
    mi padre que era su voluntad que fuese
    dueño de su casa Martín Joseph de Eraus-
    quín
, su hijo mayor, y que a falta suya yo, y
    en falta mía Juan Ignacio, y en la suya
    Juan Fernando, de manera que fuese re.....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sabe, vio y oyó cuando dicho Martín de
Erausquin
otorgó estando en su sano juicio
y entendimiento natural dicho testamen-
to, bajo el cual murió a (al) poco tiempo que le
otorgó y sin que todavía hubiese salido de
dicha casa el referido Balthasar de Ugarte,
escribano, y en lo dicho se afirmó, ratificó, y firmó,
declaró ser de edad setentidós años
poco mas o menos y que no es pariente del
presentante y de comprender las demás
acciones de la Ley, firmó el Señor Alcalde
y en fe de ello y del escribano.Testado y enmendado ante   mí.
(firman: Domingo de Izuzquiza y Francisco de Muxica)

 

 

 

... y se manda que esta parte de a su tenor la
información que ofrece. Lo mandó el ........... Do-
mingo de Jauregui, Alcalde y Juez Ordinario de
esta villa de Isasondo. En ella a doce de febrero
de mil setecientos cuarentitrés.

Firman: Domingo de Jauregui

(ante mí)
Manuel Joachim de Espeletta.

En la villa de Isasondo a doce de febrero de mil setecientos cuarenta y
tres, ante el Señor Domingo de Jaure-
gui, Alcalde y Juez Ordinario de ella y por
testimonio de mí, el escribano, Andrés de
Erausquin
, vecino de la dicha villa, para la in-
Formación que llena ofrecida al tenor de su
petición, presento por el testigo a Francisco de
Muxica, vecino de esta villa de Isasondo
......... de dicho Señor Alcalde.....

.

 

 

 

 

 

 

      Erausquin, su hijo legítimo mayor que se-
    gún se dice por público y notorio es muer-
    to habiendo sido apresado andando a
    corso por los ingleses, y a falta de él, dicho
    Andrés, parte presentante, pero que el tes-
    tigo no le oyó mas llamamiento entre los demás
    hijos que dejó habidos en Magdalena de
    Garícano, su mujer; solo si se acuerda que
    declaró que era su voluntad se le diesen a
    los demás hijos e hijas, por dicho Martín Jo-
    seph
, y en su falta, por el expresado Andrés
    a cincuenta ducados, y a los hijos además a cada
    par de ...................... y sendas hazadas (porciones de          tierra), y a las hi-
    jas a cada cama y arca declarando que
    estas dos arcas había material en
   casa. Que es verdad que el dicho Martín de-
    claró también tener que haber cien ducados
    de vellón contra los bienes concursados de la
    Casa de Inttesabel y que aquellos...............
    para sus herederos en atención .........

 

 

 

 

 

 

 

 

...bara de justicia que trae en sus manos
    para que a la fuerza de él declare la verdad
    y no lo supiere en razón de lo que contie-
    ne dicha petición, y el susodicho prometió
    de hacerlo así, y habiendo sido pregun-
    tado dijo que es verdad que en el mes (que)
    refiere dicha petición aunque no se acuer-
    da fijamente el dia, otorgó su testa-
    mento de Martín de Erausquin, vecino de
    que fue de esta villa según testimonio de
    Balthasar de Ugarte, escribano que ha sido
    del número de ella, en el cual es cierto
    que fueron testigos instrumentales el
    que depone, Martín de Barriola, An-
    tonio de Muxica y Domingo de Izuz-
    quiza, todos vecinos de esta villa: y ha-
    ce memoria y cuenta el testigo, que dicho
    Martín, al tiempo de dicho otorgamien-
    to dijo que era su voluntad que fuese
    dueño de la Casa de Iraola Zaldune-
    nea y todos sus pertenecidos (pertenencias) sitos
    en esta villa

 

             

 

 

Filiación de Domingo de Erauscain

Julio de 1743

   María de Manga, viuda de Pedro de Erauscain,
   residente de esta villa, madre legítima de Domingo de
    Erauscain
, residente en la de Ernani, ante vuestra Merced
      parezco por
   medio de este escrito como mejor puedo, y digo que  al...pedido?

    de dicho Domingo conviene reunir información deque es mi
    hijo legítimo y del dicho Pedro de Erauscain, mi difunto ma-
    rido, y nieto legítimo por parte paterna de otro Pedro de Eraus-
    cain y Pascuala de Unsaín, vecinos que fueron del lugar
    de Arriaran; y por la materna así, nieto legítimo
    de Antonio de Manga y Magdalena de Aguirre, naturales que

       fueron,
    a saber el susodicho de la villa de Artigarreta, y ella del
    Concejo de Itchazu, y como tal, cristiano viejo, limpio
    de toda mala raza de judíos, moros y penitenciados por
    el Santo Tribunal, y de otra secta reprobada, y noble hijo-
    dalgo originario de esta...............Provincia................
    y descendiente por línea recta de varón (paterna) de la Casa Solar
    de Erauscain...... Salette, sita en la villa de Beasaín.
    A Vuestra Merced suplico se sirva mandar (solicitar)que con

        citación del síndico

 

   

 

 

 

... endo el mayor al menor. Y es asi que
    el dicho escribano no extendió el tal tes-
    tamento como consta de este que se .........ría
    encontrado entre sus papeles que pre-
    sentó y juró con la solemnidad necesaria;
    por lo tanto a Vuestra Merced pido y suplico se sirva
    mandar ....... cuya información al
    tenor de esta petición con dichos testigos
    instrumentales y demás que se hubiesen ha-
    llado presentes en el otorgamiento de dicho tes-
    tamento, a causa de no poderme valer
    de la deposición de dicho Balthasar por
    hallarse éste, como a Vuestra Merced le consta, en
    prisión y a bastante distancia de esta
    villa, y .............. que sea reducir dicha in-
    formación a escritura pública que es
    de justicia que la pido ..........
    Entregóme la parte para su presentación de lo que doy fe.

 

      

 

... que así bien (también) declaró dicho Martín de
    Erausquin
que era su voluntad que
    con los demás hijos suyos extra de ...
    dueño o dueños, que en falta del ...........
    llena declarados, el testigo, gozase dicha
    Magdalena de Garicano, su mujer, duran-
    te los días de su vida el usufructo de la
    tercera parte de dicha Casa y sus respecti-
    vos pertenecidos, pagando las obliga-
    ciones correspondientes a dicha tercera
    parte. Que también es cierto y lo oyó
    el testigo al dicho Martín de Erausquin
    que dejaba por sus testamentarías a la
    dicha su mujer y a Don Juan de Urquía,
    Rector de esta villa. Que ahora se le ocu-
    rre haberle oído al tiempo de su otorgami-
    ento al expresado Martín de Erausquin
    que era su voluntad que los cincuenta
    ducados que a cada uno de sus hijos les
    señaló, se entendiesen a razón de cinco
    ducados en cada mano. Que .....

 

 

 

 

 

REGRESAR